Kristian Novak : Cigan, ampak najlepši
Podrobnosti knjige
Sodobni romani (20. in 21. st.)
Cigan, ampak najlepši Kristian NovakCigan, ampak najlepši je mojstrski literarni dosežek, ki iz marginalcev, v literaturi pogosto obsojenih na stranske ali tipizirane vloge, ustvari polnokrvne junake in z njimi resnični svet.
Lastnost | Vrednost |
---|---|
Založba | Beletrina |
Zbirka | eBeletrina |
Prevod | Đurđa Strsoglavec |
Leto izdaje | 2020 |
Strani | 572 |
Jezik | slovenski |
Tip datoteke | epub |
ISBN | 9789612846671 |
Izvodov na voljo:
- Prost
- Prost
- Prost
-
Zaseden
Še 3 dni 35 min in 6 sekund
Pokukaj v knjigo
Dolg opis
Cigan, ampak najlepši je mojstrski literarni dosežek, ki iz marginalcev, v literaturi pogosto obsojenih na stranske ali tipizirane vloge, ustvari polnokrvne junake in z njimi resnični svet. Mladi Rom Sandi se zaljubi v Mileno, ločeno štiridesetletnico, ki je po krivici pravkar izgubila službo. Nuzat, Kurd iz Mosula, beži pred nevarnostjo in išče (boljše) življenje. Plančić, piarovec zagrebške policije, skuša prikriti škandal. Sredi vseh teh zgodb se pojavi truplo, zaradi katerega je roman na površini mogoče brati kot napeto kriminalko, globlje pa se razpirata socialna in družbena drama sedanjosti, ki presegata meje fikcije.
»Poslušajte refren Ljube Aličića in si obenem zamislite veliki hrvaški roman. Paradoks, a najlepši.«
-(Miljenko Jergović).
Kristian Novak (1979) je eden najbolj znanih hrvaških pisateljev, njegov roman Črna mati zemla je bil deležen velikega bralskega navdušenja v celotni južnoevropski regiji, tudi med slovenskimi bralkami in bralci. Po njegovi literarni predlogi v režiji Roka Bička trenutno nastaja celovečerni film. Roman Cigan, ampak najlepši, ki je sledil Črni materi zemli, je prav tako prejel najuglednejše hrvaške literarne nagrade, bil razglašen za roman leta ter po mnenju številnih še presegel predhodnika; Novak pa se je z njim zapisal v kanon sodobne hrvaške književnosti. V režiji Ivice Buljana je doživel premiero na odru Zagrebškega narodnega gledališča, leta 2020 bomo prevod končno dobili tudi v slovenščini, avtor pa bo v okviru festivala Fabula obiskal Ljubljano in Novo Gorico.